Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 20:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و اگر ولی مقتول او را تعقیب کند، قاتل را به ‌دست او نسپارند، زيرا که همسايه خود را از نادانستگی کشته و او را پيش از آن دشمن نداشته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 و اگر خونخواهِ مقتول، وی را تعقیب کند، نباید قاتل را به دست او تسلیم کنند، زیرا همسایۀ خود را نادانسته کشته، و از پیش خصومتی با او نداشته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و اگر ولی مقتول او را تعاقب کند، قاتل را بهدست او نسپارند، زیرا که همسایه خود را از نادانستگی کشته، و او را پیش از آن دشمن نداشته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 اگر یکی از بستگان مقتول برای کشتن قاتل بیاید، نباید قاتل را تسلیم نمایند، چون او به طور تصادفی مرتکب عمل قتل شده است، نه از روی کینه و غرض.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 اگر خانوادهٔ شخص مقتول برای انتقام بیایند، قاتل را به دست آنها نسپارند؛ زیرا او به طور تصادفی مرتکب قتل شده و با مقتول سابقهٔ دشمنی نداشته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 اگر خانوادۀ شخص مقتول برای انتقام بیایند، قاتل را به دست آن‌ها نسپارند، زیرا او به‌طور تصادفی مرتکب قتل شده و با مقتول سابقۀ دشمنی نداشته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 20:5
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«قوم اسرائیل را خطاب کرده، بگو: اگر کسی ناخواسته گناه کند و یکی از اموری را که خداوند انجام آن را منع کرده است، به عمل آورد،


و اين شهرها برای شما به جهت پناهگاه از دست خونخواه مقتول خواهد بود، تا قاتل پيش از آنکه به حضور جماعت برای داوری بايستد، نميرد.


و جماعت، قاتل را از دست خونخواه مقتول رهايی دهند، و جماعت، او را به شهر پناهگاه او که به آن فرار کرده بود برگردانند، و او در آنجا تا مرگ رئيس کاهنان که به روغن مقدس مسح شده است، ساکن باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ