Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 2:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و به یوشَع گفتند: «به یقین خداوند تمامی سرزمين را به ‌دست ما داده است و دلهای تمامی ساکنان سرزمين از ترس ما آب شده‌ است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 به یوشَع گفتند: «براستی که خداوند تمامی این سرزمین را به دست ما داده است. به‌علاوه، همۀ ساکنان آن زمین از حضور ما گداخته شده‌اند!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 و به یوشع گفتند: «هرآینه خداوند تمامی زمین را بهدست ما داده است و جمیع ساکنان زمین بهسبب ما گداخته شدهاند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 آنها به یوشع گفتند: «خاطرجمع هستیم که خداوند تمام آن سرزمین را به ما بخشیده است، زیرا مردم آنجا از ترس ما روحیهٔ خود را باخته‌اند!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 سپس آنها گفتند: «اکنون به ما ثابت شد که خداوند همهٔ آن سرزمین را به ما داده است؛ زیرا تمام مردم آنجا از ترس ما به وحشت افتاده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 سپس آن‌ها گفتند: «اکنون ما مطمئن هستیم که خداوند همۀ آن سرزمین را به ما داده است؛ زیرا تمام مردم آنجا از ترس ما به وحشت افتاده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 2:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه امیران اِدوم در حيرت افتادند. و بزرگان موآب را لرزه فرو گرفت، و تمامی ساکنان کنعان قالب تهی کردند.


و حدود تو را از دریای سرخ تا دریای فلسطين، و از صحرا تا رود فرات قرار دهم، زيرا ساکنان آن سرزمين را به دست شما خواهم سپرد و ايشان را از پيش روی خود خواهی راند.


رسول امین برای فرستندگان خود، چون خنکی یخ در موسم محصول می‌باشد. زیرا که جان آقایان خود را تازه می‌کند.


اين کتاب تورات از دهان تو دور نشود، بلکه روز و شب در آن تفکر کن، تا مطابق هر ‌آنچه در آن نوشته شده است، متوجه شده، عمل نمايی. زيرا بدین گونه راه خود را فيروز خواهی ساخت و کامياب خواهی شد.


پس آن دو مرد برگشته، از کوه به زير آمدند و از رود عبور نموده، نزد یوشَع پسر نون رسيدند و هر ‌آنچه به ايشان واقع شده بود، برای او بيان کردند.


و واقع شد که چون تمامی شاهان اَموريانی که به آن طرف اُردن به سمت غربی بودند، و تمامی شاهان کنعانيانی که به کناره دريا بودند، شنيدند که خداوند آب اُردن را پيش روی قوم اسرائیل خشکانيد تا ما عبور کنیم، دلهايشان از ترس آب شد و برای مقابله با قوم اسرائیل، ديگر روحیه در ايشان نماند.


و يهوه به یوشَع گفت: «ببين، اَریحا و پادشاهش و مردان جنگی را به ‌دست تو تسليم کردم.


خداوند به یوشَع گفت: «مترس و هراسان مباش. تمامی مردان جنگی را با خود بردار و برخاسته، به عای برو. اينک پادشاه عای و قوم او و شهرش و زمينش را به ‌دست تو دادم.


خداوند گفت: «يهودا برآيد؛ اينک سرزمين را به ‌دست او تسليم کرده‌ام.»


و چون داخل شويد، به قوم آسوده‌خاطر خواهيد رسيد و سرزمين بسيار وسيع است، و خدا آن را به ‌دست شما داده است، و آن جايی است که از هر چه در جهان است، چیزی کم ندارد.»


در همان شب خداوند او را گفت: «به اردو فرود بيا، زيرا که آن را به ‌دست تو تسليم نموده‌ام.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ