Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 2:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و ايشان را گفت: «به کوه برويد مبادا تعقیب کنندگان به شما برسند. و در آنجا سه روز خود را پنهان کنيد، تا تعقیب کنندگان برگردند. بعد از آن به راه خود برويد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 او بدیشان گفت: «به کوهستان بروید، مبادا به تعقیب‌کنندگان برخورید. در آنجا سه روز خود را پنهان کنید تا ایشان بازگردند؛ آنگاه به راه خود بروید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و ایشان را گفت: «به کوه بروید مباداتعاقب کنندگان به شما برسند و در آنجا سه روزخود را پنهان کنید، تا تعاقب کنندگان برگردند بعد از آن به راه خود بروید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 سپس به ایشان گفت: «به کوه فرار کنید و سه روز در آنجا پنهان شوید تا مأمورانی که به جستجوی شما رفته‌اند بازگردند. آنگاه می‌توانید به راه خود ادامه دهید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 راحاب به آنها گفت: «به طرف کوه بروید و مدّت سه روز خود را در آنجا پنهان کنید تا کسانی‌که در تعقیب شما هستند بازگردند، آنگاه پی کار خود بروید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 راحاب به آن‌ها گفت: «به‌طرف کوه بروید و مدّت سه روز خود را در آنجا پنهان کنید تا کسانی‌ که در تعقیب شما هستند، بازگردند؛ بعد از آن به راه خود بروید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 2:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر خداوند توکّل می‌دارم. چرا به‌ جانم می‌گویید: «مثل مرغ به کوه خود بگریزید.


و همچنین آیا راحاب فاحشه نیز از اعمال عادل شمرده نشد وقتی که قاصدان را پذیرفته، به راهی دیگر روانه نمود؟


پس ايشان را با طناب از دريچه پايين کرد، زيرا خانه او بر دیوار شهر بود و او بر دیوار ساکن بود.


پس ايشان روانه شده، به کوه آمدند و در آنجا سه روز ماندند تا تعقیب کنندگان برگشتند تعقیب کنندگان تمامی راه را جستجو کردند، ولی ايشان را نيافتند.


و داوود در بيابان در مخفیگاه نشست و در کوهی در بيابان زيف توقف نمود. شائول همه روزه او را می‌جُست، ليکن خداوند او را به‌ دستش تسليم ننمود.


و داوود از آنجا برآمده، در مخفیگاههای عين‌جدی ساکن شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ