Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 18:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و حد ايشان از آنجا تا لوز گذشت، يعنی به ‌جانب لوز جنوبی که بيت‌ئيل باشد، و حد ايشان به سوی عَطاروت‌اَدّار بر جانب کوهی که به جنوب بيت‌حورون پايين است، رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 آنگاه از آنجا به سمت لوز، به طرف شیب جنوبی لوز، یعنی همان بِیت‌ئیل امتداد می‌یافت و سپس به جانب عَطاروت‌اَدّار که در کنار کوهی در جنوب بِیت‌حورونِ پایینی است، می‌رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 و حد ایشان از آنجا تا لوزگذشت، یعنی بهجانب لوز جنوبی که بیت ئیل باشد، و حد ایشان به سوی عطاروت ادار برجانب کوهی که به جنوب بیت حورون پایین است، رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 بعد به طرف جنوب لوز (که همان بیت‌ئیل است) کشیده شده، به طرف عطاروت ادار که در منطقهٔ کوهستانی جنوب بیت‌حورون پایین واقع است سرازیر می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 از آن نقطه به طرف جنوب به لوز یعنی بیت‌ئیل و سپس به عطاروت ادار به طرف کوهی در جنوب بیت حورون پایین می‌‌رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 از آن نقطه به‌طرف جنوب به لوز یعنی ‌بِیت‌ئیل‌ و سپس به عَطاروت‌اَدّار به‌طرف کوهی در جنوب بِیت‌حورون پایین می‌رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 18:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آن مکان را بیت‌ئیل نامید، لیکن نام آن شهر ابتدا لوز بود.


و پسران بنیامین از جِبَع تا مِکماش ساکن شدند. در عَیّه و بِیت‌ایل و دهات آن.


و چون از پيش اسرائيل فرار می‌کردند و ايشان در سرازيری بيت‌حورون می‌بودند، آنگاه خداوند تا عَزيقه بر ايشان از آسمان سنگهای بزرگ بارانيد و مردند. و آنانی که از سنگهای تگرگ مردند، بيشتر بودند از کسانی که قوم اسرائیل آنها را به شمشير کشتند.


و حدود پسران اِفرايم مطابق طایفه‌های ايشان چنين بود که حد شرقی ملک ايشان عَطاروت اَدّار تا بيت‌حورون بالا بود.


و حدش کشيده شد و به ‌جانب مغرب به سوی جنوب از کوهی که در مقابل بيت‌حورون جنوبی است، گذشت و انتهايش نزد قَريه‌بعل بود که آن را قريه‌يِعاريم می‌گويند و يکی از شهرهای پسران یهودا است. اين‌ جانب غربی است.


و بيت عَرَبه و صِمارايم و بيت‌ئيل.


و قِبصايم را با نواحی آن و بيت‌حورون را با نواحی آن، يعنی چهار شهر.


و دسته ديگر به راه بيت‌حورون ميل کردند. و دسته سوم به سمت سرحدی که در آستانه وادی صِبوعيم به ‌جانب بيابان است، روانه شدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ