Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 18:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و یوشَع به حضور خداوند در شيلوه برای ايشان قرعه انداخت و در آنجا یوشَع سرزمين را برای قوم اسرائیل مطابق تقسیمات قبیله‌ای ايشان تقسيم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 آنگاه یوشَع در شیلوه در حضور خداوند برایشان قرعه افکند و در آنجا زمین را برای بنی‌اسرائیل بر حسب تقسیمات قبیله‌ایِ ایشان تقسیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 ویوشع به حضور خداوند در شیلوه برای ایشان قرعه انداخت، و در آنجا یوشع زمین را برای بنیاسرائیل برحسب فرقه های ایشان تقسیم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 یوشع در حضور خداوند قرعه انداخت و زمینها را بین آن هفت قبیله تقسیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 یوشع با مشورت خداوند برای ایشان در شیلوه قرعه انداخت و در آنجا سهم هفت طایفهٔ باقیماندهٔ بنی‌اسرائیل تعیین شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 یوشع با مشورت خداوند برای ایشان در شیلوه قرعه انداخت و در آنجا سهم هفت طایفۀ باقی‌ماندۀ بنی‌اسرائیل تعیین شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 18:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همه این افراد به یکسان به قید قرعه معين شدند، زيرا که سران قُدس و سران خانه خدا هم از پسران اِلعازار و هم از پسران ايتامار بودند.


و سروران قوم در اورشلیم ساکن شدند و سایر قوم قرعه انداختند تا از هر ده نفر یکنفر را به شهر مقدس اورشلیم، برای سکونت بیاورند و نه نفر باقی، در شهرهای دیگر ساکن شوند.


میراث ما را برای ما خواهد برگزید یعنی جلالت یعقوب را که دوست می‌دارد، سلاه.


زیرا تو، ‌ای خدا، نذرهای مرا شنیده‌ای و میراث ترسندگان نام خود را به من عطا کرده‌ای.


قرعه نزاعها را می‌خواباند و نیرومندان را از هم جدا می‌کند.


لیکن به مکان من که در شیلو بود و نام خود را اول در آنجا قرار داده بودم، بروید و آنچه را که به خاطر شرارت قوم خود اسرائیل به آنجا کرده‌ام، ملاحظه نمایید.


و آن را برای خود و برای غریبانی که در میان شما مسکن گزینند و در میان شما فرزندان به هم رسانند، به قرعه تقسیم خواهید کرد و ایشان نزد شما مثل هموطنان قوم اسرائیل خواهند بود و با شما در میان قبایل اسرائیل میراث خواهند یافت.


خداوند یهوه می‌گوید: «این است زمینی که برای قبایل اسرائیل به ملکیت تقسیم خواهید کرد و سهم‌های ایشان، این می‌باشد.


بنابراین برای تو کسی نخواهد بود که ریسمان را به قرعه در جماعت خداوند بکشد.»


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


پس او را مصلوب نموده لباس او را تقسیم نمودند و بر آنها قرعه انداختند.


همچنان ‌که او را بر هر بشری قدرت داده‌ای تا هر‌ چه به او داده‌ای به آنها حیات جاودانی بخشد.


و هفت قوم را در زمین کَنعان هلاک کرده، زمین آنها را میراث ایشان ساخت


تا چشمان ایشان را باز کنی تا از ظلمت به سوی نور و از قدرت شیطان به ‌جانب خدا برگردند تا بخشش گناهان و میراثی در میان مقدسین به‌وسیله ایمانی که بر من است، بیابند.'


و پدر را شکر گزارید که ما را لایق بهره میراث مقدسین در نور گردانیده است،


مطابق قرعه، ملکيت ايشان شد، برای نه قبیله و نصف قبیله، چنانکه خداوند به ‌دست موسی ‌امر فرموده بود.


چنانکه خداوند موسی را امر فرموده بود، همچنان قوم اسرائیل عمل نموده، سرزمين را تسليم کردند.


و قرعه قبیله پسران بِنيامين مطابق طایفه‌های ايشان برآمد، و حدود قسمت ايشان در ميان پسران يهودا و پسران يوسف افتاد.


و شما سرزمين را به هفت قسمت ثبت کرده، آن را نزد من اينجا بياوريد و من برای شما در اينجا در حضور يهوه خدای ما، قرعه خواهم‌ انداخت.


پس آن مردان برخاسته، رفتند و یوشَع آنانی را که برای ثبت کردن زمين می‌رفتند امر فرموده، گفت: «برويد و در زمين گردش کرده، آن را ثبت نماييد و نزد من برگرديد تا در اينجا در حضور خداوند در شيلوه برای شما قرعه اندازم.»


پس آن مردان رفته، از ميان زمين گذشتند و آن را به هفت قسمت مطابق شهرهايش در طوماری ثبت نموده، نزد یوشَع به اردو در شيلوه برگشتند.


اين است ملکهايی که اِلعازار کاهن با یوشَع پسر نون و رئیسان پدران قبایل قوم اسرائیل در شيلوه به حضور خداوند نزد در خيمه اجتماع به قرعه تقسيم کردند. پس از تقسيم نمودن سرزمين فارغ شدند.


اينک اين قومها را که باقی ‌مانده‌اند از اُردن و تمامی طوايف را که مغلوب ساخته‌ام تا دريای بزرگ، به سمت مغرب آفتاب برای شما به قرعه تقسيم کرده‌ام تا ميراث قبایل شما باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ