Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 17:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و پسران يوسف یوشَع را خطاب کرده، گفتند: «چرا يک قرعه و يک سهم فقط به ما برای ملکيت دادی؟ و حال آنکه ما قومی پرجمعیت هستم، چونکه خداوند تا الان به ما برکت داده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 آنگاه قبیلۀ یوسف، یوشَع را خطاب کرده، گفتند: «چرا تنها یک قرعه و یک سهم به ما میراث دادی، حال آنکه قومی پرجمعیت هستیم، زیرا که خداوند تا بدین‌جا برکتمان داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و بنی یوسف یوشع را خطاب کرده، گفتند: «چرا یک قرعه و یک حصه فقط به من برای ملکیت دادی؟ و حال آنکه من قوم بزرگ هستم، چونکه خداوند تا الان مرا برکت داده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 سپس دو قبیلهٔ یوسف نزد یوشع آمده، به او گفتند: «چرا از این زمین فقط یک سهم به ما داده‌ای، و حال آنکه خداوند ما را برکت داده و جمعیت ما را زیادتر از قبایل دیگر گردانیده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 مردم طایفهٔ یوسف به یوشع گفتند: «چرا به ما فقط یک سهم دادی، درحالی‌که از برکت خداوند، جمعیّت ما بسیار گردیده و قومی‌ بزرگ شده‌ایم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 مردم طایفۀ یوسف به یوشع گفتند: «چرا به ما فقط یک‌ سهم دادی، در‌حالی‌که از برکت خداوند، جمعیّت ما بسیار گردیده و قومی‌ بزرگ شده‌ایم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 17:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما پدرش خودداری نموده، گفت: «می‌دانم‌، ای پسرم، می‌دانم! او نیز قومی خواهد شد و او نیز بزرگ خواهد گردید، لیکن برادر کوچکترش از او بزرگتر خواهد شد و نسل او قومهای بسیار خواهند گردید.»


و در آن روز، او ایشان را برکت داده، گفت: «به تو، اسرائیل، برکت طلبیده، خواهند گفت که خدا تو را مثل اِفرایم و مَنّسی گرداند.» پس اِفرایم را به مَنّسی ترجیح داد.


و من به تو سهمی زیاده از برادرانت می‌دهم که آن را از دست اَموریان به شمشیر و کمان خود گرفتم.»


و نزد حد منسی، از طرف مشرق تا طرف مغرب برای اِفرایِم، یک سهم.


از قبیله يِسّاکار، يِجال پسر يوسف.


برای زیاد، نصيب او را زياده کن و برای کم، نصيب او را کم نما. به هر کس مطابق شمرده شدگان او نصيبش داده شود.


آنان با کسانی از طوایف بنی‌مَنَسی پسر یوسف ازدواج کردند، و ملک ايشان در قبیله طایفه پدری‌شان باقی ماند.


پس پسران يوسف، یعنی مَنَسی و اِفرايم، ملک خود را گرفتند.


یوشَع به ايشان گفت: «اگر شما قومی پرجمعیت هستيد، به جنگل برآيید و در آنجا در سرزمين فِرِزّیان و رِفائيان برای خود مکانی صاف کنید، چونکه کوهستان افرايم برايتان تنگ است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ