Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 16:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و از بيت‌ئيل تا لوز برآمده، به ‌سرحد اَرکيان تا عَطاروت گذشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 آنگاه از بِیت‌ئیل، یعنی لوز ادامه یافته، به سرحد اَرکیان در عَطاروت می‌رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و از بیت ئیل تالوز برآمده، بهسرحد ارکیان تا عطاروت گذشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2-4 سپس از بیت‌ئیل به طرف لوز و عطاروت در سرحد سرزمین اَرکی‌ها امتداد می‌یافت و بعد به سمت مغرب به سرحد سرزمین یفلیطی‌ها تا کنار بیت‌حورون پایین و تا جازر کشیده شده، انتهایش به دریای مدیترانه می‌رسید. به این ترتیب قبیلۀ یوسف، یعنی منسی و افرایم میراث خود را گرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 و از بیت‌ئیل تا لوز و عطاروت که سرحد ارکیان است ادامه داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 و از ‌بِیت‌ئیل‌ تا لوز و عَطاروت که سرحد اَرکیان است ادامه داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 16:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آن مکان را بیت‌ئیل نامید، لیکن نام آن شهر ابتدا لوز بود.


و چون داوود به فراز کوه، جايی که خدا را سجده می‌کنند، رسيد، اينک حوشای اَرکی با جامه دريده و خاک بر سر ريخته او را استقبال کرد.


پس حوشای، دوست داوود، به شهر رفت و اَبشالوم وارد اورشليم شد.


و چون حوشای اَرکی، دوست داوود، نزد اَبشالوم رسيد، حوشای به اَبشالوم گفت: «پادشاه زنده بماند! پادشاه زنده بماند!»


اَخيتوفِل مشاور پادشاه و حوشای اَرکی دوست پادشاه بود.


داراییها و املاک ايشان بِيت‌ئيل و دهات آن بود و به طرف مشرق نَعَران و به طرف مغرب جازِر و دهات آن و شِکيم و دهات آن تا غَزّه و دهات آن.


و حد ايشان از آنجا تا لوز گذشت، يعنی به ‌جانب لوز جنوبی که بيت‌ئيل باشد، و حد ايشان به سوی عَطاروت‌اَدّار بر جانب کوهی که به جنوب بيت‌حورون پايين است، رفت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ