Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 16:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و قرعه برای پسران يوسف به سمت مشرق، از اُردن در کنار اَریحا به طرف آبهای اَریحا تا صحرايی که از اَریحا به سوی نواحی مرتفع بيت‌ئيل بر می‌آيد، بيرون آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 سهم قبیلۀ یوسف مطابق قرعه از اردن در کنار اَریحا آغاز می‌شد، و به سمت شرق تا آبهای اَریحا در صحرا می‌رفت و از اَریحا به نواحی مرتفع در بِیت‌ئیل می‌رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و قرعه برای بنی یوسف به سمت مشرق، از اردن اریحا به طرف آبهای اریحا تا صحرایی که از اریحا به سوی کوه بیت ئیل بر میآید، بیرون آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 مرز جنوبی زمینی که به حکم قرعه به بنی‌یوسف (افرایم و منسی) تعلق گرفت، از آن قسمت رود اردن که نزدیک اریحاست، یعنی از شرق چشمه‌های اریحا شروع می‌شد و از صحرا گذشته، به ناحیهٔ کوهستانی بیت‌ئیل می‌رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 سهم فرزندان یوسف از اردن، در شرق چشمه اریحا شروع شده تا به بیابان و کوهستان بیت‌ئیل می‌رسید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 سهم فرزندان یوسف از اُردن در شرق چشمه اریحا شروع شده تا به بیابان و کوهستان ‌بِیت‌ئیل‌ می‌رسید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 16:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پسران راحیل: یوسف و بن یامین.


و نزد حد منسی، از طرف مشرق تا طرف مغرب برای اِفرایِم، یک سهم.


و در بيابان بيت عَرَبه و میدّين و سیکاکه.


و حد ايشان به سمت شمال از اُردن بود، و حد ايشان به طرف اَریحا به سوی شمال برآمد، و از ميان کوهستان به سوی مغرب بالا رفت، و انتهايش به صحرای بيت‌آوِن ختم ‌شد.


و آن را به هفت قسمت تقسيم کنند، و يهودا به سمت جنوب به حدود خود خواهد ماند، و خاندان يوسف به سمت شمال به حدود خود خواهد ماند.


و یوشَع و همه اسرائيل خود را از حضور ايشان پراکنده ساخته، به راه بيابان فرار کردند.


و خاندان يوسف نيز به بيت‌ئيل برآمدند، و خداوند با ايشان بود.


و خاندان يوسف بِیت‌ئیل را جاسوسی کردند، و نام آن شهر قبل از آن لوز بود.


برای اهل بيت‌ئيل و اهل راموت جنوبی و اهل يَتّير؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ