Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 15:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و کاليب گفت: «هر ‌که قَريه‌سِفِر را بزند و آن را بگيرد، دختر خود عَکسه را به زنی به او خواهم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 و کالیب گفت: «هر که بر قَریه‌سِفِر حمله بَرد و آن را تصرف کند، دختر خود عَکسَه را به او به زنی خواهم داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و کالیب گفت: «هرکه قریه سفررا بزند و آن را بگیرد، دختر خود عکسه را به زنی به او خواهم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 کالیب به افراد خود گفت: «هر که برود و قریۀ سفر را تصرف نماید، دخترم عکسه را به او به زنی خواهم داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 کالیب اعلام کرد و گفت: «هرکسی که به قریت سفر حمله کند و آن را تصرّف نماید من دختر خود، عکسه را به او می‌‌دهم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 کالیب اعلام کرده گفت: «هرکسی که به قَریت‌سِفِر حمله کرده آن‌ را تصرّف نماید، من دختر خود عَکسَه را به او خواهم داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 15:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او همچنین شاعَف، پدر مَدمَنّه و شِوا پدر مَکبينا، و پدر جِبعا را زاييد. دختر کاليب عَکسه بود.


و از آنجا به ساکنان دِبير برآمد و اسم دِبير قبل از آن قَريه‌سِفِر بود.


و عُتنِئيل پسر قِناز برادر کاليب آن را گرفت، و کالیب دختر خود عَکسه را به او به زنی داد.


و اَدونی بازِق فرار کرد. او را تعقیب نموده، گرفتند و شستهای دست و پايش را بريدند.


و مردان اسرائيل گفتند: «آيا اين مرد را که برمی‌آيد، ديديد؟ يقين برای به چالش کشیدن اسرائيل برمی‌آيد و هر ‌که او را بکشد، پادشاه او را از مال فراوان دولتمند سازد، و دختر خود را به او دهد، و خانه پدرش را در اسرائيل آزاد خواهد ساخت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ