یوئیل 3:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 اینک من ایشان را از مکانی که ایشان را به آن فروختید، بر خواهم انگیخت و کارهای شما را به سر خود شما بر خواهم گردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 اینک من آنان را از مکانی که ایشان را بدانجا فروختید، بر خواهم انگیخت و عمل شما را بر سر خودتان بر خواهم گردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 اینک من ایشان را از مکانی که ایشان را به آن فروختید، خواهم برانگیزانید و اعمال شما را بهسر شماخواهم برگردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 «ولی من دوباره آنها را از جاهایی که به آنها فروخته شدهاند باز میگردانم و همهٔ اعمال شما را بر سر خودتان خواهم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 امّا من آنها را از جایهایی که به آن فروخته شدهاند بازمیگردانم و شما را به سزای کارهایتان میرسانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 امّا من آنها را از جایهایی که در آنجا فروخته شدهاند، بازخواهم گردانید و شما را به سزای کارهایتان خواهم رسانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |