Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوئیل 2:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 پس خرمن از گندم پر خواهد شد و خمره‌ها از شیره و روغن لبریز خواهد گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 خرمنگاه‌ها از گندم آکنده خواهد شد، و خمره‌ها از شراب تازه و روغن لبریز خواهد گشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 پس خرمن از گندم پر خواهد شد ومعصرهها از شیره و روغن لبریز خواهد گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 خرمنگاه‌ها دوباره پر از گندم شده، چرخشتها از روغن زیتون و شراب لبریز خواهند گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 بار دیگر خرمنگاهها پُر از گندم و چرخشتها لبریز از روغن و شراب می‌گردند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 بار دیگر خرمنگاه‌ها پُر از گندم و چرخُشت‌ها لبریز از روغن و شراب خواهند گردید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوئیل 2:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شما‌ ای کوه‌های اسرائیل، شاخه‌های خود را خواهید رویانید و میوه خود را برای قوم من اسرائیل خواهید آورد، زیرا که ایشان به زودی خواهند آمد.


داس را پیش آورید، زیرا که حاصل رسیده است. بیایید پایمال کنید، زیرا که خمره‌ها پر شده و حوضهای شراب لبریز گردیده است، چونکه شرارت شما بزرگ است.


و در آن روز کوه‌ها عصیر انگور را خواهند چکانید و کوه‌ها به شیر جاری خواهد شد و تمامی وادیهای یهودا به آب جاری خواهد گردید و چشمه‌ای از خانه خداوند بیرون آمده، وادی شِطّیم را سیراب خواهد ساخت.


و زمین بار خود را خواهد داد و به سیری خواهید خورد، و به امنیت در آن ساکن خواهید بود.


و غله کهنه سال پیش را خواهید خورد، و کهنه را برای نو بیرون خواهید آورد.


اینک خداوند می‌گوید: «روزهایی می‌آید که شیارکننده به دروکننده خواهد رسید و لگدکوب کننده انگور به ‌کارنده تخم. و از کوه‌ها شراب شیرین انگور خواهد چکید، و از تمامی تپه‌ها جاری خواهد شد.


تمامی ده​یکها را به مخزنهای من بیاورید تا در خانه من خوراک باشد و یهوه صِبایوت می‌گوید، مرا به اینطور امتحان نمایید که آیا روزنه‌های آسمان را برای شما نخواهم گشود و چنان برکتی بر شما نخواهم ریخت که گنجایش آن نخواهد بود؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ