یوئیل 1:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 ای کاهنان، پلاس در بر کرده، نوحه سر دهید، و ای خادمان قربانگاه، شیون کنید، و ای خادمان خدای من، داخل شده، در پلاس شب را به سر برید، زیرا که هدیه آردی و هدیه ریختنی از خانه خدای شما باز داشته شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 ای کاهنان، پلاس در بر کنید و نوحه سر دهید؛ ای خادمانِ مذبح، شیون کنید؛ ای خادمانِ خدای من، بیایید و شب را در پلاس به سر برید، زیرا هدیۀ آردی و هدیۀ ریختنی از خانۀ خدای شما بازداشته شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 ای کاهنان پلاس در بر کرده، نوحه گری نمایید وای خادمان مذبح ولوله کنید وای خادمان خدای من داخل شده، در پلاس شب رابسر برید، زیرا که هدیه آردی و هدیه ریختنی ازخانه خدای شما باز داشته شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 ای کاهنان، لباس ماتم بپوشید. ای خدمتگزاران خدای من، تمام شب در برابر مذبح گریه کنید، چون دیگر غله و شرابی نمانده تا به خانهٔ خدایتان هدیه کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 پلاس بپوشید و گریه کنید، ای کاهنانی که در قربانگاه خدمت میکنید! به معبد بزرگ بروید و تمام شب را ماتم بگیرید! زیرا دیگر غلّه و شرابی نیست که به خدا تقدیم شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 پلاس بپوشید و گریه کنید، ای کاهنانی که در قربانگاه خدمت میکنید! به معبدِ بزرگ بروید و تمام شب را ماتم بگیرید! زیرا دیگر غلّه و شرابی نیست که به خدا تقدیم شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |