Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 9:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 او در ذهن حکیم و در قوت تواناست. کیست که با او مقاومت کرده و کامیاب شده باشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 او در اندیشه، حکیم است و در قدرت، توانا؛ کیست که در برابرش ایستاده و کامیاب شده باشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 اودر ذهن حکیم و در قوت تواناست. کیست که با اومقاومت کرده و کامیاب شده باشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 زیرا خدا دانا و تواناست و کسی را یارای مقاومت با او نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 زیرا خدا دانا و تواناست و کسی نمی‌تواند در برابر او مقاومت کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 زیرا خدا دانا و توانا است و کسی نمی‌تواند در برابر او مقاومت کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 9:4
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اینک با ما خدا رئیس است و کاهنان او با شیپورهای بلند‌آواز هستند تا به ضدّ شما بنوازند. پس‌ ای قوم اسرائیل، با یهوه خدای پدران خود جنگ مکنید، زیرا کامیاب نخواهید شد.»


و گفت: «ای یهوه، خدای پدران ما، آیا تو در آسمان خدا نیستی؟ تو بر تمامی ممالک قومها سلطنت می‌نمایی و در دست تو قوت و قدرت است و کسی نیست که با تو مقاومت تواند نمود.


و اسرار حکمت را برای تو بیان کند. زیرا که در ماهیت خود دو طرف دارد. پس بدان که خدا کمتر از گناهانت تو را سزا داده است.


لیکن حکمت و شوکت نزد او است. مشورت و فهم کامل از آن او است.


که روح خود را به ضد خدا بر می‌گردانی، و چنین سخنان را از دهانت بیرون می‌آوری؟


آیا به عظمت قوت خود با من دشمنی می‌نمود؟ به هیچ وجه! بلکه به من التفات می‌کرد.


و اما خدا قدرتمندان را به قوت خود محفوظ می‌دارد. برمی‌خیزند اگر چه امید زندگی ندارند.


«سلطنت و هیبت از آن اوست و سلامتی را در مکانهای بلند خود ایجاد می‌کند.


خدا راه آن را درک می‌کند و او مکانش را می‌داند.


اینک خدا قدیر است و کسی را اهانت نمی‌کند و در قوت عقل قادر است.


قادر مطلق را درک نمی‌توانیم کرد، او در قوت و حقیقت بزرگ است و در عدالت بزرگ که بی‌انصافی نخواهد کرد.


کیست که حکمت را در باطن نهاد یا فهم را به دل بخشید؟


کیست که با حکمت، ابرها را بشمارد؟ و کیست که مشکهای آسمان را بریزد،


آیا تو را مثل خدا بازویی هست؟ و به صدای مثل او رعد توانی کرد؟


آیا در بینی او مهار توانی کشید؟ یا چانه‌اش را با قلاب توانی سفت؟


آنگاه دست کم، این مرا تسلی می‌شد و در عذاب سخت شاد می‌شدم، چونکه کلمات آن قدوس را انکار ننمودم.


اگر درباره قوت سخن گوییم، اینک او قادر است؛ و اگر درباره انصاف، کیست که وقت را برای من تعیین کند؟


‌ای خداوند، کارهای تو چه بسیار است؛ تمامی آنها را به حکمت کرده‌ای. زمین از مخلوقات تو پُر است.


او را که آسمان‌ها را به حکمت آفرید؛ زیرا که رحمت او جاودانه است.


به زیادی جلال خود دشمنان را منهدم ساخته‌اي. غضب خود را فرستاده، ايشان را چون خاشاک سوزانيده‌اي.


و فرعون فرستاد و اينک از احشام اسرائيليان يکی هم نمرده بود. اما دل فرعون سخت شده، قوم را رها نکرد.


خوشا به حال کسی ‌که دائم می‌ترسد، امّا هر که دل خود را سخت سازد، به بلا گرفتار خواهد شد.


کسی ‌که بعد از تنبیه بسیار گردنکشی می‌کند، ناگهان از پا درخواهد آمد و علاجی نخواهد بود.


وای بر کسی‌ که با سازنده خود چون سفالی با سفالهای زمین دشمنی نماید. آیا کوزه به کوزه‌گر بگوید: ”چه چیز را ساختی؟“ یا ساخته شده به تو درباره تو بگوید که ”کوزه تو دسته ندارد؟“


‌ای بابل، از برای تو دام گستردم و تو نیز گرفتار شده، اطلاع نداری. یافت شده، تسخیر گشته‌ای، چونکه با خداوند دشمنی نمودی.


و دانیال صحبت کرده گفت: «اسم خدا تا به ابد متبارک باد، زیرا که حکمت و توانایی از آنِ اوست.


خداوند دیرغضب و بسیار تواناست؛ او گناه را هرگز بی سزا نمی‌گذارد. راه خداوند در تند باد و طوفان است و ابرها خاک پای او می‌باشد.


شگفت انگیز است عمق دولتمندی و حکمت و علم خدا! چقدر دور از دسترس است تقدیرهای او و فوق از کاوش است راههای وی!


آیا خداوند را به غیرت می‌آوریم، یا از او تواناتر می‌باشیم؟


و چه مقدار است عظمت بی‌نهایت قوّت او نسبت به ما مؤمنین مطابق عمل توانایی قوت او


که آن را به ما به فراوانی عطا فرمود در حکمت و فهم کامل.


تا آنکه اکنون بر صاحبان ریاستها و قدرتها در جایهای آسمانی، حکمت گوناگون خدا به‌وسیلهٔ کلیسا معلوم شود،


اکنون او را که قادر است که بکند بینهایت زیادتر از هر آنچه بخواهیم یا فکر کنیم، مطابق آن قوتی که در ما عمل می‌کند،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ