Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 8:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 چونکه ما دیروزی هستیم و هیچ نمی‌دانیم، و روزهای ما سایه‌ای برروی زمین است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 زیرا ما همین دیروز به دنیا آمده‌ایم و هیچ نمی‌دانیم، و روزهای عمرمان بر زمین سایه‌ای بیش نیست!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 چونکه ما دیروزی هستیم و هیچ نمی دانیم، و روزهای ما سایهای برروی زمین است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ما آنقدر زندگی نکرده‌ایم که همه چیز را بدانیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 زیرا ما مدّت کوتاهی زندگی کرده‌ایم، معلومات ما بسیار کم است و عمر ما بر زمین همچون سایه‌ای زودگذر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 زیرا ما مدّت کوتاهی زندگی کرده‌ایم و معلومات ما بسیار کم است و عمر ما بر زمین همچون سایه‌ای زودگذر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 8:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یعقوب به فرعون گفت: «روزهای سالهای غربت من صد و سی سال است. روزهای سالهای عمر من‌ اندک و بد بوده است و به روزهای سالهای عمر پدرانم در روزهای غربت ایشان نرسیده.»


زيرا که ما مثل همه اجداد خود به حضور تو غريب و میهمان هستیم و روزهای ما بر زمين مثل سايه است و هيچ دوام ندارد.


رِحُبعام پادشاه با مشایخی که در حین حیات پدرش سلیمان به حضور او می‌ایستادند، مشورت کرده، گفت: «شما چه صلاح می‌بینید که به این قوم جواب دهم؟»


«انسان که از زن زاده می‌شود، روزهایش اندک است و پر از زحمات.


مثل گل می‌روید و بریده می‌شود. و مثل سایه می‌گریزد و نمی‌ماند.


و گفتم ”روزها سخن گوید، و زیادی سالها، حکمت را اعلام نماید.“


روزهایم از ماکوی جولا تیزروتر است، و بدون امید تمام می‌شود.


آیا ایشان تو را تعلیم ندهند و با تو سخن نرانند؟ و از دل خود کلمات بیرون نیارند؟


روزهایم مثل سایه زوال پذیر گردیده و من مثل گیاه پژمرده شده‌ام.


لیکن تو، ‌ای خداوند، جلوس فرموده‌ای تا به ابد! و ذکر تو تا تمامی نسل‌هاست!


انسان مثل نفسی است و روزهایش مثل سایه‌ای است که می‌گذرد.


اینک روزهایم را مثل یک وجب ساخته‌ای و زندگانی‌ام در نظر تو هیچ است. یقین هر آدمی تنها برای بطالت قرار داده شد، سلاه.


نمی‌دانند و نمی‌فهمند و در تاریکی راه می‌روند و تمامی بنیاد زمین به لرزه می‌افتند.


زیرا که هزار سال در نظر تو مثل دیروز است که گذشته باشد و مثل پاسی از شب.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ