Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 5:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 زیرا که مصیبت از غبار برنمی‌خیزد، و مشقت از زمین نمی‌روید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 زیرا مصیبت از خاک برنمی‌خیزد، و مشقت از زمین نمی‌روید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 زیرا که بلا از غبار درنمی آید، و مشقت از زمین نمی روید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 بلا و بدبختی هرگز بدون علّت دامنگیر انسان نمی‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 شرارت در خاک رشد نمی‌کند و مشکلات هیچ‌گاه از زمین نمی‌رویند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 شرارت از خاک سر برنمی‌آورد و مشکلات از زمین نمی‌رویند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 5:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به شقاوت حامله شده، نااطاعتی را می‌زایند و شکم ایشان فریب را آماده می‌کند.»


چون او آرامی دهد کیست که در اضطراب اندازد، و چون روی خود را بپوشاند کیست که او را تواند دید. خواه به قومی خواه به انسانی مساوی است،


زیرا که در غضب تو به آخر خود می‌رسیم و در خشم تو پریشان می‌گردیم.


پدید آورنده نور و آفریننده ظلمت. سازنده سلامتی و آفریننده مصیبت. من یهوه سازنده همه این چیزها هستم.


آیا از فرمان خدای متعال هم بدی و هم نیکویی صادر نمی‌شود؟


ایشان قسم‌های دروغ خورده و عهدها بسته، سخنان پوچ می‌گویند و عدالت مثل علفهای سمی در شیارهای زمین می‌روید.


آنچه از مزرعه تو خودرو باشد، درو مکن، و انگورهای مو هَرَس ناکرده خود را مچین، سال آرامی برای زمین باشد.


آیا بلا بر شهر وارد بیاید، و خداوند آن را نفرموده باشد؟


اگر از کينه دشمن نمی‌ترسيدم که مبادا مخالفان ايشان برعکس آن فکر کنند، و بگويند: 'دست ما بلند شده، و يهوه همه اين را نکرده است.'“


و در انتظار باشید مبادا کسی از فیض خدا محروم شود و ریشهٔ مرارت نمو کرده، اضطراب بار آورد و جمعی از آن آلوده گردند.


و نظر کنيد. اگر به راه سرحد خود به سوی بيت‌شمس برود، بدانيد اوست که اين بلای عظيم را بر ما وارد گردانيده است، و گرنه، خواهيد دانست که دست او ما را لمس نکرده است، بلکه آنچه بر ما واقع شده است، اتفاقی است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ