Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 5:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 فرزندان او از امنیت دور هستند و در دروازه پایمال می‌شوند و رهاننده‌ای نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 فرزندان او از امنیت به دورند؛ در محکمه پایمال می‌شوند، و ایشان را رهاننده‌ای نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 فرزندان او از امنیت دور هستند ودر دروازه پایمال میشوند و رهانندهای نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 فرزندان ایشان بی‌پناه می‌گردند و در محکمه محکوم می‌شوند و کسی از آنها حمایت نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 فرزندانشان بی‌پناه می‌گردند؛ در امنیّت نیستند و کسی از آنها حمایت نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 فرزندانشان در امنیّت نیستند و کسی از آن‌ها حمایت نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 5:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

که اینک باد شدیدی از طرف بیابان آمده، چهار گوشه خانه را زد و خانه بر جوانان فرو ریخت که مردند و من به تنهایی رهایی یافتم تا تو را خبر دهم.»


اگر‌چه می‌دانی که شریر نیستم و از دست تو رهاننده‌ای نیست.


فرزندانش نزد فقیران ذلیل خواهند شد، و دستهایش دولت او را پس خواهد داد.


اگر فرزندانش بسیار شوند، شمشیر برای ایشان است، و نسل او از نان سیر نخواهند شد.


چون فرزندان تو به او گناه ورزیدند، ایشان را به ‌دست عصیان ایشان تسلیم نمود.


نجات از شریران دور است، زیرا که مقررّات تو را نمی‌طلبند.


خوشا به حال کسی ‌که ترکش خود را از ایشان پر کرده است. خجل نخواهند شد، بلکه با دشمنان، در دروازه سخن خواهند راند.


مبادا آنها مثل شیر جان مرا بدرند، و خرد سازند و نجات‌دهنده‌ای نباشد.


نزد آنها سجده مکن و آنها را عبادت منما، زيرا من که يهوه، خدای تو می‌باشم، خدای غيور هستم، که انتقام گناه پدران را از پسران تا پشت سوم و چهارم از آنانی که مرا دشمن دارند، می‌گيرم.


حکمت برای احمق زیاده بلند است؛ دهان خود را در دربار باز نمی‌کند.


زیرا تقصیرهای شما را می دانم که بسیار است و گناهان شما را که بزرگ می‌باشد، زیرا عادلان را ذلیل می‌کنید و رشوه می‌گیرید و فقیران را در محکمه از حق ایشان مرحوم می‌سازید.


و او به يکی از اين شهرها فرار کرده، و به ورودی دروازه شهر ايستاده، به گوش مشايخ شهر ماجرای خود را بيان کند، و ايشان او را نزد خود به شهر آورده مکانی به او بدهند تا با ايشان ساکن شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ