Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 5:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 پس امید، برای ذلیل پیدا می‌شود و شرارت دهان خود را می‌بندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 پس برای بینوایان امید هست، و ظلمْ دهان خویش فرو می‌بندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 پس امید، برای ذلیل پیدا میشود و شرارت دهان خود را میبندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 او به فقیران امید می‌بخشد و دهان ظالمان را می‌بندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 به مسکینان امید می‌بخشد و دهان شریران را خواهد بست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 به مسکینان امید می‌بخشد و دهان شریران را می‌بندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 5:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر مراد مسکینان را از ایشان منع نموده باشم، و چشمان بیوه‌زنان را تار گردانیده،


صالحان این را دیده، شادمان می‌شوند و تمامی شرارت دهان خود را خواهد بست.


امّا پادشاه در خدا شادی خواهد کرد و هر ‌که به او قسم خورد، فخر خواهد نمود. زیرا دهان دروغ‌گویان بسته خواهد گردید.


زیرا مسکین همیشه فراموش نخواهد شد؛ امید حلیمان تا به ابد برباد نخواهد بود.


اما بر تمامی قوم اسرائیل سگی پارس نخواهد کرد، نه بر انسان و نه بر بهايم، تا بدانيد که خداوند در ميان مصريان و اسرائيليان فرق گذارده است.


پس به قاصدان قومها چه جواب داده شود؟ «خداوند صَهیون را بنیاد نهاده است و مسکینان قوم او در آن پناه خواهند برد.»


و نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل درباره اِرمیا به نِبوزَرَدان، رئیس جلادان امر فرموده، گفت:


و خدا دانیال را نزد رئیس خواجه‌سرایان لطف بخشید و دانیال را در نظر او حرمت بخشید.


‌ای اسیران امید، به قرارگاه محکم برگردید! امروز نیز خبر می‌دهم که به شما نصیب دو برابر خواهم داد.


الآن آگاه هستیم که آنچه شریعت می‌گوید، به اهل شریعت خطاب می‌کند تا هر دهانی بسته شود و تمام دنیا زیر محکومیت خدا آیند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ