ایّوب 4:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 اینک بسیاری را ادب آموختهای و دستهای ناتوان را تقویت دادهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 هان تو خود بسیاری را پند دادهای، و دستان ضعیف را تقویت کردهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 اینک بسیاری را ادب آموختهای و دستهای ضعیف را تقویت دادهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3-4 تو در گذشته بسیاری را نصیحت کردهای که به خدا توکل جویند. به ضعیفان و بیچارگان و کسانی که گرفتار یأس بودند، قوت قلب دادهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 ببین، تو به افراد بسیاری تعلیم دادهای و به مردمان ضعیف دلگرمی و قوّت قلب بخشیدهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 ببین، تو به افراد بسیاری تعلیم دادهای و به مردمان ضعیف دلگرمی و قوّت قلب بخشیدهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |