Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 37:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 آن را در زیر تمامی آسمانها می‌فرستد، و برق خویش را تا کرانهای زمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 آذرخشِ خود را زیر تمامی آسمان می‌فرستد، و برقِ خود را تا به کرانهای زمین گسیل می‌دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 آن را در زیر تمامی آسمانهامی فرستد، و برق خویش را تا کرانهای زمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 او برق خود را به سراسر آسمان می‌فرستد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 او برق را به سراسر آسمان می‌فرستد و هر گوشهٔ زمین را روشن می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 او برق را به سراسر آسمان می‌فرستد و هر گوشۀ زمین را روشن می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 37:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا که او تا کرانه‌های زمین می‌نگرد و آنچه را که زیر تمامی آسمان است، می‌بیند.


هنگامی که قانونی برای باران قرار داد، و راهی برای مسیر رعد،


ابرها را نیز به رطوبت سنگین می‌سازد و ابرها، برق خود را پراکنده می‌کند.


و آنها به هدایت او به هر سو می‌گردند تا هر آنچه به آنها امر فرماید بر روی تمامی ربع مسکون به عمل آورند.


بعد از آن صدای غرش می‌کند و به صدای جلال خویش رعد می‌دهد و چون آوازش شنیده شد، آنها را تأخیر نمی‌نماید.


تا کرانه‌های زمین را فرو‌ گیرد و شریران از آن افشانده شوند.


آیا برقها را می‌فرستی تا روانه شوند، و به تو بگویند ”اینک گوش به فرمانیم؟“


‌ای خدا، طریق تو در قدوسیّت است. کیست خدای بزرگ مثل خدا؟


برقهایش جهان را روشن می‌سازد؛ زمین این را بدید و بلرزید.


و به جهت قومها بیرقی برافراشته، رانده‌شدگان اسرائیل را جمع خواهد کرد، و پراکندگان یهودا را از چهار طرف جهان گرد خواهد آورد.


زیرا همچنان‌ که برق آسمان از مشرق پدیدار و تا به مغرب ظاهر می‌شود، ظهور پسر انسان نیز چنین خواهد شد.


و قُدس خدا در آسمان باز گشت و صندوق عهدنامه او در قُدس او ظهور کرد و برقها و صداها و رعدها و زلزله و تگرگ بزرگی به وقوع پیوست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ