Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 3:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 چرا زانوان مرا قبول کردند، و پستانها، تا مکیدم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 چرا زانوانْ مرا پذیرفتند، و سینه‌ها، تا بِمَکم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 چرا زانوها مراقبول کردند، و پستانها تا مکیدم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 چرا مادرم مرا روی زانوهایش گذاشت و مرا شیر داد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 چرا مادرم مرا بر زانوان خود گذاشت و پستان به دهنم نهاد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 چرا مادرم مرا بر زانوان خود گذاشت؟ چرا با پستان‌هایش به من شیر داد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 3:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گفت: «اینک کنیز من، بلهه! با او همخواب شو تا بر زانویم بزاید و من نیز از او فرزندان بیابم.»


و یوسف پسران پشت سوم اِفرایم را دید. و پسران ماکیر، پسر مَنّسی نیز بر زانوهای یوسف تولد یافتند.


چرا از رَحِم مادرم نمردم؟ و چون از شکم بیرون آمدم، چرا جان ندادم؟


زیرا تا به حال می‌خوابیدم و آرام می‌شدم. در خواب می‌بودم و استراحت می‌یافتم.


زیرا خداوند چنین می‌گوید: «اینک من سلامتی را مثل رود و جلال قومها را مانند نهر خروشان، به او خواهم رسانید. و شما خواهید مکید و در آغوش او حمل شده، بر زانوهایش به ناز تربیت خواهید شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ