Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 15:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «آیا مرد حکیم از دانش پوچ جواب دهد؟ و بطن خود را از باد شرقی پر سازد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «آیا مرد حکیم با دانشِ باطل پاسخ دهد، و شکمِ خویش از باد شرقی پر سازد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «آیامرد حکیم از علم باطل جواب دهد؟ وبطن خود را از باد شرقی پر سازد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ای ایوب، فکر می‌کردیم آدم عاقلی هستی، ولی سخنان احمقانه‌ای به زبان می‌آوری. حرفهای تو پوچ و توخالی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 15:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چنانکه شما می‌دانید من هم می‌دانم. و من کمتر از شما نیستم.


پس اِلیفاز تیمانی در جواب گفت:


آیا به سخن بی‌فایده مجادله نماید؟ و به کلماتی که هیچ نفع نمی‌بخشد؟


آیا گمان می‌برید که سخنان را تنبیه می‌نمایید و سخنان مایوس را که مثل باد است؟


«تا به کی این چیزها را خواهی گفت و سخنان دهانت باد شدید خواهد بود؟


دل مرد حکیم دهان او را عاقل می‌گرداند و علم را بر لب‌هایش می‌افزاید.


چنانکه از رحم مادرش بیرون آمد، همچنان برهنه به حالتی که آمد خواهد برگشت و از مشقت خود چیزی نخواهد یافت که به ‌دست خود ببرد.


اِفرایِم باد را می‌خورد و در پی باد شرقی می‌رود؛ تمامی روز دروغ و خشونت را می‌افزاید. ایشان با آشور عهد می‌بندند، و روغن به جهت هدیه به مصر برده می‌شود.


خداوند را با یهودا شکایتی است؛ او یعقوب را مطابق راههایش مجازات خواهد کرد، مطابق کارهایش او را جزا خواهد داد.


کیست در میان شما که حکیم و عالم باشد؟ پس اعمال خود را از کردار نیکو به تواضع حکمت آشکار بسازد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ