Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 11:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «آیا به زیادی سخنان جواب نباید داد و مرد پُرگو، برحق شمرده شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «آیا کثرت سخنان را بی‌پاسخ باید گذاشت، و مردِ زیاده‌گو را برحق باید شمرد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «آیابه کثرت سخنان جواب نباید داد و مردپرگو عادل شمرده شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 آیا به این همه سخنان بی‌معنی نباید پاسخ گفت؟ آیا کسی با پرحرفی می‌تواند خود را تبرئه کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 11:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و صوفَر نَعَماتی در جواب گفت:


«آیا مرد حکیم از دانش پوچ جواب دهد؟ و بطن خود را از باد شرقی پر سازد؟


آیا سخنان پوچ را انتها نخواهد شد؟ و کیست که تو را به جواب دادن تحریک می‌کند؟


«تا به کی برای سخنان، دامها می‌گسترانید؟ تفکر کنید و بعد از آن صحبت خواهیم نمود.


«تا به کی این چیزها را خواهی گفت و سخنان دهانت باد شدید خواهد بود؟


مگذار مرد بدگو در زمین پایدار شود؛ باشد که بلا به سرعت مرد ظالم را صید نماید.


زیادی کلام از گناه خالی نمی‌باشد، امّا آنکه لب‌هایش را نگاه دارد، عاقل است.


چون به خانه خدا بروی، پای خود را نگاه دار. زیرا نزدیکی جُستن به جهت شنیدن، از تقدیم قربانی احمقان بهتر است، چونکه ایشان نمی‌دانند که کاری بد می‌کنند.


زیرا خواب از زیادی مشقت پیدا می‌شود، و صدای احمق از زیادی سخنان.


امّا بعضی از فیلسوفان اپیکوری و رَواقی با او روبرو شده، بعضی می‌گفتند: «این یاوه‌گو چه می‌خواهد بگوید؟» و دیگران گفتند: «گویا واعظ به خدایان غریب است.» زیرا که ایشان را به عیسی و زنده شدن مردگان مژده می‌داد.


بنابراین، ای برادران عزیز من، هر کس در شنیدن تند و در گفتن آهسته و در خشم سست باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ