Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 10:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 اگر‌چه می‌دانی که شریر نیستم و از دست تو رهاننده‌ای نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 هرچند می‌دانی که تقصیرکار نیستم، و کسی نیست که از دست تو رهایی توانَد داد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 اگرچه میدانی که شریر نیستم و از دست تو رهانندهای نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 هرچند می‌دانی که تقصیرکار نیستم، و کسی نیست که بتواند مرا از دست تو نجات دهد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 خودت می‌دانی که من خطایی نکرده‌ام و کسی نمی‌تواند مرا از دست تو نجات بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خودت می‌دانی که من مقصّر نیستم و کسی نیست که ‌بتواند مرا از دست تو نجات بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 10:7
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر شریر هستم وای بر من! و اگر عادل هستم سر خود را بر نخواهم افراشت، زیرا از اهانت پر هستم و مصیبت خود را می‌بینم!


و می‌گویی: ”تعلیم مرا نقصی نیست، و من در نظر تو پاک هستم.“


اینک الان شکایت خود را آماده ساختم. و می‌دانم که عادل شمرده خواهم شد.


زیرا او طریقی را که می‌روم می‌داند و چون مرا می‌آزماید، مثل طلا بیرون می‌آیم.


پایم اثر اقدام او را گرفته است و طریق او را نگاه داشته، از آن تجاوز نمی‌کنم.


زیرا بر او تیر خواهد انداخت و شفقت نخواهد نمود. اگر‌چه او می خواهد از دست وی فرار کرده، بگریزد.


پس چون خدا به ضد من برخیزد، چه خواهم کرد؟ و هنگامی که تفتیش نماید، به او چه جواب خواهم داد؟


کاش کسی بود که مرا می‌شنید، اینک امضای من حاضر است. پس قادر مطلق مرا جواب دهد. و اینک کتابتی که شاکی من نوشته است.


مرا به میزان عدالت بسنجد، تا خدا کاملیت مرا بداند.


پس آن سه مرد از جواب دادن به ایوب باز ماندند، چونکه او در نظر خود عادل بود.


که گفتی ”من زکی و بی‌تقصیر هستم. من پاک هستم و در من گناهی نیست.


آیا داوری مرا نیز باطل می‌نمایی؟ و مرا محکوم می‌سازی تا خویشتن را عادل بنمایی؟


و واقع شد بعد از اینکه خداوند این سخنان را به ایوب گفته بود که خداوند به اِلیفاز تیمانی فرمود: «خشم من بر تو و بر دو رفیقت افروخته شده، زیرا که درباره من آنچه راست است، مثل بنده من ایوب نگفتید.


اینک او می‌رباید و کیست که او را منع نماید؟ و کیست که به او تواند گفت: ”چه می‌کنی؟“


اگر کامل هستم، خویشتن را کسی نمی‌شمارم، و از جان خود بیزارم.


این امر برای همه یکی است. بنابراین می‌گویم که او صالح است و شریر را هلاک می‌سازد.


زیرا خداوند طریق عادلان را می‌داند، ولی طریق گناهکاران هلاک خواهد شد.


دل مرا آزموده‌ای، شبانگاه از آن دیدار کرده‌ای. مرا به امتحان کشیده‌ای و هیچ نیافته‌ای، زیرا بر آن شدم که زبانم تجاوز نکند.


‌ای فراموش کنندگان خدا، در این تفکّر کنید! مبادا شما را بدرم و رهاننده‌ای نباشد.


‌ای یَهوْه خدای من اگر این را کردم و اگر در دست من ظلمی پیدا شد،


و از امروز نیز من او می‌باشم و کسی ‌که از دست من تواند رهانید، نیست. من عمل خواهم نمود و کیست که آن را رد نماید؟»


الان اگر حاضر بشوید که چون صدای شیپور و سُرنا و عود و بربط و سنتور و کمانچه و هر قسم آلات موسیقی را بشنوید به رو افتاده، تمثالی را که ساخته‌ام سجده نمایید، چه خوب. اما اگر سجده ننمایید، در همان لحظه در میان تون آتش شعله‌ور انداخته خواهید شد و کدام خدایی است که شما را از دست من رهایی دهد.»


و الان کار زشت او را در نظر عاشقانش آشکار خواهم ساخت و هیچ کس او را از دست من نخواهد رهانید.


من برای اِفرایِم مثل شیر، و برای خاندان یهودا مانند شیر ژیان خواهم بود. من خودم خواهم درید و رفته خواهم ربود و رهاننده‌ای نخواهد بود.


مرتبه سوّم به او گفت: «ای شَمعون، پسر یونا، مرا دوست می‌داری؟» پطرس غمگین گشت، زیرا مرتبه سوم به او گفت «مرا دوست می‌داری؟» پس به او گفت: «ای خداوند، تو بر همه ‌چیز آگاه هستی. تو می‌دانی که تو را دوست می‌دارم.» عیسی به او گفت: «گوسفندان مرا خوراک ده.


زیرا که فخر ما این است، یعنی شهادت وجدان ما که به قدّوسیت و صداقت خدایی، نه به حکمت جسمانی، بلکه به فیض الهی در جهان رفتار نمودیم، علاوه بر این نسبت به شما.


الان ببينيد که من خود، او هستم. و با من خدای ديگری نيست. من می‌ميرانم و زنده می‌کنم. مجروح می‌کنم و شفا می‌دهم. و از دست من رهاننده‌ای نيست.


شما شاهد هستید و خدا نیز که به چه نوع با قدّوسیت و عدالت و بی‌عیبی نزد شما که ایماندار هستید، رفتار نمودیم.


«يهوه خدای خدايان! يهوه خدای خدايان! او می‌داند و اسرائيل نیز بداند اگر اين کار از سر عصیان يا از سر خيانت بر خداوند بوده باشد، امروز ما را خلاصی مدهید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ