Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 یهودیان گفتند: «آیا قصد قتل خود دارد که می‌گوید: 'به ‌جایی خواهم رفت که شما نمی‌توانید آمد؟'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 پس یهودیان گفتند: «آیا قصد کشتن خویش دارد که می‌گوید ”آنجا که من می‌روم، شما نمی‌توانید آمد“؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 یهودیان گفتند: «آیا اراده قتل خود دارد که میگوید بهجایی خواهم رفت که شما نمی توانیدآمد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 یهودیان از یکدیگر پرسیدند: «مگر می‌خواهد خودش را بکشد؟ منظورش چیست که می‌گوید جایی می‌روم که شما نمی‌توانید بیایید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 یهودیان به یكدیگر گفتند: «وقتی می‌گوید جایی‌که من می‌روم شما نمی‌توانید بیایید، آیا منظورش این است كه او می‌خواهد خودش را بكشد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 سران یهود به یکدیگر گفتند: «وقتی می‌گوید جایی‌که من می‌روم، شما نمی‌توانید بیایید، آیا منظورش این است که او می‌خواهد خودش را بکُشد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چه بسیار جان ما پر شده است، از استهزای آسودگان و اهانت متکبران.


و امّا من انسان نه، کِرم هستم! عار آدمیان هستم و حقیر شمرده شده قوم.


لبهای دروغ گو گنگ شود که به درشتی و تکبّر و اهانت بر عادلان سخن می‌گوید.


و این است شهادت یحیی در وقتی که یهودیان از اورشلیم کاهنان و لاویان را فرستادند تا از او سؤال کنند که «تو کیستی؟»


بسیاری از ایشان گفتند که «دیو دارد و دیوانه است. برای چه به او گوش می‌دهید؟»


آنگاه همه در جواب گفتند: «تو دیو داری. چه کسی اراده دارد تو را بکشد؟»


پس یهودیان با یکدیگر گفتند: «او کجا می‌خواهد برود که ما او را نمی‌یابیم؟ آیا قصد آن دارد به سوی پراکندگان در میان یونانیان رود و یونانیان را تعلیم دهد؟


پس یهودیان در جواب او گفتند: «آیا ما خوب نگفتیم که تو سامری هستی و دیو داری؟»


پس یهودیان به او گفتند: «الان دانستیم که دیو داری! ابراهیم و انبیا مردند و تو می‌گویی اگر کسی کلام مرا حفظ کند، مرگ را تا به ابد نخواهد چشید


پس تفکّر کنید در او که متحمّل چنین مخالفتی بود که از گناهکاران به او پدید آمد، مبادا در جانهای خود ضعف کرده، خسته شوید.


بنابراین عار او را برگرفته، بیرون از لشکرگاه به سوی او برویم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ