Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:49 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

49 پدران شما در بیابان مَنّا را خوردند و مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

49 پدران شما، مَنّا را در بیابان خوردند، و با این حال مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

49 پدران شما در بیابان من را خوردند ومردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

49 پدران شما در بیابان آن نان را خوردند، اما عاقبت مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

49 نیاکان شما در بیابان مَنّا را خوردند ولی مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

49 نیاکان شما در بیابان مَنّا را خوردند، ولی مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:49
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پدران شما کجا هستند و آیا انبیا تا به ابد زنده می‌مانند؟


زيرا خداوند درباره ايشان گفته بود که البته در بيابان خواهند مرد. پس از آنها هیچکس سوای کاليب پسر يِفُنّه و یوشَع پسر نون باقی نماند.


پدران ما در بیابان مَنّا را خوردند، چنانکه نوشته شده است که: 'از آسمان به ایشان نان عطا کرد تا بخورند.'»


این است نانی که از آسمان نازل شد، نه همچنان ‌که پدران شما مَنّا را خوردند و مردند؛ بلکه هر ‌که این نان را بخورد، تا به ابد زنده ماند.»


پس می‌خواهم شما را یاد دهم، هرچند از همه چیز خود یکبار آگاه شدید که بعد از آنکه خداوند، قوم را از زمین مصر رهایی بخشیده بود، بار دیگر بی‌ایمانان را هلاک فرمود.


آنکه گوش دارد، بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید: و آنکه غالب آید، از مَنّای مخفی به وی خواهم داد و سنگی سفید به او خواهم بخشید که بر آن سنگ اسمی جدید نوشته شده است که هیچ کس آن را نمی‌داند جز آنکه آن را یافته باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ