یوحنا 6:37 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده37 هر آنچه پدر به من عطا کند، به جانب من آید و هر که به جانب من آید، او را بیرون نخواهم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو37 هرآنچه پدر به من بخشد، نزد من آید؛ و آن که نزد من آید، او را هرگز از خود نخواهم راند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version37 هرآنچه پدر به من عطا کند، بهجانب من آید و هرکه بهجانب من آید، او را بیرون نخواهم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر37 ولی بعضی نزد من خواهند آمد و ایشان کسانی هستند که پدرم، خدا به من داده است و ممکن نیست هرگز ایشان را از دست بدهم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید37 همهٔ کسانیکه پدر به من میبخشد به سوی من خواهند آمد و کسی را که نزد من میآید بیرون نخواهم كرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳37 همۀ کسانی که پدر به من میبخشد، بهسوی من خواهند آمد و کسی را که نزد من میآید، هرگز بیرون نخواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |