یوحنا 5:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 که بیدرنگ آن، مرد شفا یافت و بستر خود را برداشته، روانه گردید. و آن روز سبّت بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 آن مرد در همان دم سلامت خود را بازیافت و بستر خود را برگرفته، راه رفتن آغاز کرد. آن روز، شَبّات بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 پس یهودیان به آن کسیکه شفا یافته بود، گفتند: «روز سبت است و بر تو روا نیست که بسترخود را برداری.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 همان لحظه بیمار شفا یافت و بستر خود را جمع کرد و به راه افتاد. ولی آن روز که عیسی این معجزه را انجام داد، شَبّات بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 آن مرد فوراً شفا یافت و بستر خود را برداشت و به راه افتاد. آن روز، روز سبت بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 آن مرد فوراً شفا یافت و بستر خود را برداشته به راه افتاد. آن روز، روز سَبَّت بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |