یوحنا 5:45 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده45 گمان مبرید که من نزد پدر بر شما ادعا خواهم کرد. کسی هست که شاکی شما میباشد و آن موسی است که بر او امیدوار هستید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو45 مپندارید مَنَم که در حضور پدرْ شما را متهم خواهم کرد؛ متهمکنندۀ شما موسی است، همان که به او امید بستهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version45 زیرا اگر موسی راتصدیق میکردید، مرا نیز تصدیق میکردیدچونکه او درباره من نوشته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر45 «با این حال، فکر نکنید کسی که در حضور پدر، شما را متهم خواهد ساخت، من هستم. کسی هست که شما را متهم میسازد، همان موسی که به او امید بستهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید45 گمان نكنید كه من در پیشگاه پدر، شما را متّهم خواهم ساخت، کسی دیگر، یعنی همان موسی كه به او امیدوار هستید، شما را متّهم مینماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳45 گمان نکنید که من در پیشگاه پدر، شما را متّهم خواهم ساخت؛ کسی دیگر، یعنی همان موسی که به او امیدوار هستید، شما را متّهم خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |