Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:31 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 اگر من بر خود شهادت دهم، شهادت من راست نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

31 «اگر من خود بر خویشتن شهادت دهم، شهادتم معتبر نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

31 دیگری هست که بر من شهادت میدهد ومی دانم که شهادتی که او بر من میدهد راست است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 «وقتی دربارهٔ خودم چیزی می‌گویم، شما باور نمی‌کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

31 «اگر من دربارهٔ خودم شهادت بدهم، شهادت من اعتباری ندارد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 «اگر من دربارۀ خودم شهادت بدهم، شهادت من اعتباری ندارد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بگذار دیگری تو را بستاید و نه دهان خودت، غریبه‌ای، نه لبهای تو.


عیسی در جواب داد: «اگر خود را جلال دهم، جلال من چیزی نباشد. پدر من آن است که مرا جلال می‌بخشد، آنکه شما می‌گویید خدای ما است.


«و به فرشتهٔ کلیسای در لائودیکیه بنویس که این را می‌گوید آن آمین، آن شاهد امین و راست که ابتدای خلقت خداست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ