یوحنا 4:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 که زنی سامری برای آب کشیدن آمد. عیسی به او گفت: «جرعهای آب به من بنوشان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 در این هنگام، زنی از مردمان سامِرِه برای آب کشیدن آمد. عیسی به او گفت: «جرعهای آب به من بده،» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 که زنی سامری بجهت آب کشیدن آمد. عیسی بدو گفت: «جرعهای آب به من بنوشان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 چیزی نگذشت که زنی سامری سر رسید تا از چاه آب بکشد. عیسی به او فرمود: «کمی آب به من بده.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 یک زن سامری برای كشیدن آب آمد. عیسی به او گفت: «قدری آب به من بده.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 یک زن سامری برای کشیدن آب آمد. عیسی به او گفت: «قدری به من آب بده،» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |