یوحنا 3:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 زیرا خدا جهان را اینقدر محبّت نمود که پسر یگانهٔ خود را داد تا هر که بر او ایمان آورد هلاک نگردد، بلکه حیات جاودانی یابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 «زیرا خدا جهان را آنقدر محبت کرد که پسر یگانۀ خود را داد تا هر که به او ایمان آوَرَد هلاک نگردد، بلکه حیات جاویدان یابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 زیرا خدا جهان را اینقدر محبت نمود که پسر یگانه خود را داد تا هرکه بر او ایمان آورد هلاک نگردد بلکه حیات جاودانی یابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 زیرا خدا به قدری مردم جهان را دوست دارد که یگانه پسر خود را فرستاده است، تا هر که به او ایمان آورد، هلاک نشود بلکه زندگی جاوید بیابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 زیرا خدا جهانیان را آنقدر محبّت نمود كه پسر یگانهٔ خود را داد تا هرکه به او ایمان بیاورد هلاک نگردد، بلكه صاحب حیات جاودان شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 زیرا خدا جهان را آنقدر محبّت نمود که پسر یگانۀ خود را داد تا هرکه به او ایمان بیاورد، هلاک نگردد، بلکه صاحب حیات جاودان شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |