Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 21:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 آنگاه عیسی آمد و نان را گرفته، به ایشان داد و همچنین ماهی را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 عیسی پیش آمده، نان را برگرفت و به آنها داد، و نیز ماهی را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 آنگاه عیسی آمد و نان را گرفته، بدیشان داد و همچنین ماهی را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 آنگاه عیسی نان و ماهی را گرفت و بین شاگردان تقسیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 پس عیسی پیش آمده نان را برداشت و به آنان داد و ماهی را نیز همین‌طور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 پس عیسی پیش آمده نان را برداشت و به آنان داد و ماهی را نیز همین‌طور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 21:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی به ایشان گفت: «از ماهیهایی که الان گرفته‌اید، بیاورید.»


پس چون به خشکی آمدند، آتشی افروخته و ماهی بر آن گذارده و نان دیدند.


عیسی نانها را گرفته و شکر نموده، به شاگردان داد و شاگردان به نشستگان دادند؛ و همچنین از دو ماهی نیز به قدری که خواستند.


«در اینجا پسری است که پنج نان جو و دو ماهی دارد. و لیکن این از برای این گروه چه می‌شود؟»


لیکن نه بر تمامی قوم، بلکه بر شاهدانی که خدا پیش برگزیده بود؛ یعنی ماهایی که بعد از برخاستن او از مردگان با او خورده و آشامیده‌ایم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ