یوحنا 20:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 ایشان به او گفتند: «ای زن، برای چه گریانی؟» به ایشان گفت: «خداوند مرا بردهاند و نمیدانم او را کجا گذاردهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریانی؟» او پاسخ داد: «سرورم را بردهاند و نمیدانم کجا گذاشتهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 ایشان بدوگفتند: «ای زن برای چه گریانی؟» بدیشان گفت: «خداوند مرا بردهاند و نمی دانم او را کجاگذاردهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 فرشتهها از مریم پرسیدند: «چرا گریه میکنی؟» جواب داد: «پیکر سرورم را بردهاند و نمیدانم کجا گذاشتهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریه میکنی؟» او پاسخ داد: «خداوند مرا بردهاند و نمیدانم او را كجا گذاشتهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریه میکنی؟» او پاسخ داد: «خداوندِ مرا بردهاند و نمیدانم او را کجا گذاشتهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |