یوحنا 2:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 «هر کسی شراب خوب را اول میآورد و چون مست شدند، بدتر از آن. لیکن تو شراب خوب را تا حال نگاه داشتی؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 و به او گفت: «همه نخست با شراب ناب پذیرایی میکنند و چون میهمانان مست شدند، شراب ارزانتر را میآورند؛ امّا تو شراب ناب را تا این دم نگاه داشتهای!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 «هرکسی شراب خوب رااول میآورد و چون مست شدند، بدتر از آن. لیکن تو شراب خوب را تا حال نگاه داشتی؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 و گفت: «میزبانان همیشه با شراب خوب از میهمانان پذیرایی میکنند و بعد که همه سرشان گرم شد، شراب ارزانتر را میآورند. ولی تو شراب خوب را برای آخر نگه داشتهای.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 و به او گفت: «همه، بهترین شراب را اول به مهمانان میدهند و وقتی سرشان گرم شد، آن وقت شراب پستتر را میآورند امّا تو بهترین شراب را تا این ساعت نگاه داشتهای!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 و به او گفت: «همه، بهترین شراب را اوّل به مهمانان میدهند و وقتی مست شدند، آنوقت شراب پستتر را میآورند، امّا تو بهترین شراب را تا این ساعت نگاه داشتهای!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |