Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 16:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 لیکن چون این را به شما گفتم، دل شما از غم پر شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 امّا به سبب شنیدن سخنانم، دل شما آکنده از غم شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 ولیکن چون این را به شما گفتم، دل شما از غم پر شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 در عوض غمگین و محزونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 ولی چون این چیزها را به شما گفتم دلهای شما پر از غم شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 ولی چون این چیزها را به شما گفتم، دل‌های شما پُر از غم شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 16:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس از دعا برخاسته نزد شاگردان خود آمده ایشان را از غصه در خواب یافت.


او به ایشان گفت: «چه حرفها است که با یکدیگر می‌زنید و راه را به کدورت می‌پیمایید؟»


«دل شما مضطرب نشود! به خدا ایمان آورید به من نیز ایمان آورید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ