یوحنا 16:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و در آن روز چیزی از من طلب نخواهید کرد. به راستی به شما میگویم که هر آنچه از پدر به اسم من طلب کنید، به شما عطا خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 در آن روز، دیگر چیزی از خودِ من نخواهید خواست. آمین، آمین، به شما میگویم، هر چه از پدر به نام من بخواهید، آن را به شما خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version23 و در آن روزچیزی از من سوال نخواهید کرد. آمین آمین به شما میگویم که هرآنچه از پدر به اسم من طلب کنید به شما عطا خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 در آن هنگام دیگر از من چیزی نخواهید خواست. من واقعیت را به شما میگویم، شما خودتان هر چه از پدرم به نام من بخواهید، به شما خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 «در آن روز دیگر از من چیزی نخواهید پرسید، یقین بدانید كه هرچه به نام من از پدر بخواهید به شما خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 «در آن روز دیگر از من چیزی نخواهید پرسید. درحقیقت به شما میگویم که هرچه به نام من از پدر بخواهید، به شما خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |