Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 15:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 و شما نیز شهادت خواهید داد، زیرا که از ابتدا با من بوده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 و شما نیز شهادت خواهید داد، زیرا از آغاز با من بوده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 و شما نیزشهادت خواهید داد زیرا که از ابتدا با من بودهاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 شما نیز باید دربارهٔ من با تمام مردم سخن بگویید، چون از ابتدا با من بوده‌اید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 و شما نیز شاهدان من خواهید بود زیرا از ابتدا با من بوده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 و شما نیز شاهدان من خواهید بود، زیرا از ابتدا با من بوده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 15:27
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سرآغاز انجیل عیسی مسیح پسر خدا.


و شما شاهد بر این امور هستید.


و آن کسی ‌که دید، شهادت داد و شهادت او راست است و او می‌داند که راست می‌گوید تا شما نیز ایمان آورید.


و این همان شاگرد است که به این چیزها شهادت داد و اینها را نوشت و می‌دانیم که شهادت او راست است.


لیکن چون روح‌القدس بر شما می‌آید، قوّت خواهید یافت و شاهدان من خواهید بود، در اورشلیم و تمامی یهودیه و سامره و تا آن سر جهان.»


و او روزهای بسیار ظاهر شد بر آنانی که همراه او از جلیل به اورشلیم آمده بودند که اکنون نزد قوم شهود او می‌باشند.


امّا چون سیلاس و تیموتائوس از مَقدونیه آمدند، پولس خود را به تمامی وقف موعظه کلام کرده،، برای یهودیان شهادت می‌داد که عیسی، مسیح است.


و در شب همان روز خداوند نزد او آمده، گفت: «ای پولُس، خاطر جمع باش، زیرا چنانکه در اورشلیم در حق من شهادت دادی، همچنین باید در روم نیز شهادت دهی.»


و رئیس حیات را کشتید که خدا او را از مردگان برخیزانید و ما شاهد بر او هستیم.


زیرا که ما را امکان آن نیست که آنچه دیده و شنیده‌ایم، نگوییم.»


و رسولان به قوّت عظیم به زنده شدن عیسی خداوند شهادت می‌دادند و فیضی عظیم بر همگی ایشان بود.


پیران را در میان شما نصیحت می‌کنم، من که نیز با شما پیر هستم و شاهد بر زحمات مسیح و شریک در جلالی که آشکار خواهد شد:


به توسط سِلوانُس که او را برادر امین شما می‌شمارم، مختصری نوشتم و نصیحت و شهادت می‌دهم که همین است فیض حقیقی خدا که بر آن مستحکم هستید.


و ما دیده‌ایم و شهادت می‌دهیم که پدر پسر را فرستاد تا نجات‌دهنده جهان بشود.


که گواهی داد به کلام خدا و به شهادت عیسی مسیح در اموری که دیده بود.


من یوحَنّا که برادر شما و شریک در مصیبت و پادشاهی و صبر در عیسی هستم، به خاطر کلام خدا و شهادت عیسی مسیح در جزیره‌ای معروف به پَطمُس شدم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ