یوحنا 15:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 لیکن چون تسلّیدهنده که او را از جانب پدر نزد شما میفرستم، آید، یعنی روح حقیقت که از پدر ارسال میگردد، او بر من شهادت خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 «امّا چون آن مدافع که از نزد پدر برای شما میفرستم بیاید، یعنی روحِ راستی که از پدر صادر میشود، او خودْ دربارۀ من شهادت خواهد داد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version26 لیکن چون تسلی دهنده که او را از جانب پدر نزد شما میفرستم آید، یعنی روح راستی که از پدر صادر میگردد، او بر من شهادت خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 «اما من آن روح تسلیبخش را به کمک شما خواهم فرستاد. او سرچشمۀ تمام حقایق است و از طرف پدرم آمده، دربارهٔ من همه چیز را به شما خواهد گفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 «امّا وقتی پشتیبان شما كه او را از جانب پدر نزد شما میفرستم بیاید یعنی روح راستی كه از پدر صادر میگردد، او دربارهٔ من شهادت خواهد داد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 «امّا وقتی پشتیبانِ شما که او را از نزد پدر برای شما میفرستم بیاید، یعنی روح راستی که از پدر صادر میگردد، او دربارۀ من شهادت خواهد داد အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |