Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 پس یهودا لقمه را گرفته، بی‌درنگ بیرون رفت و شب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 پس از گرفتن لقمه، یهودا بی‌درنگ بیرون رفت. و شب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 پس او لقمه را گرفته، در ساعت بیرون رفت و شب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 یهودا لقمه را خورد و بی‌درنگ در تاریکی شب بیرون رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 به محض اینكه یهودا لقمه را گرفت بیرون رفت و شب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 به‌محض این‌که یهودا لقمه را گرفت، بیرون رفت. و شب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا که ایشان تا بدی نکرده باشند، نمی خوابند و اگر کسی را نلغزانیده باشند، خواب به چشمانشان نمی‌آید.


پایهای ایشان برای بدی دوان و به جهت ریختن خون بی‌گناهان شتابان است. افکار ایشان افکار شرارت است و در راههای ایشان ویرانی و خرابی است.


وقتی که هر روزه در معبد با شما می‌بودم، دست بر من دراز نکردید، لیکن این است لحظه شما و قدرت ظلمت.» (متّی 26‏:69‏-75؛ مَرقُس 14‏:66‏-72؛ یوحنا 18‏:16‏-18 و 25‏-27)


عیسی جواب داد: «آن است که من لقمه را فرو برده، به او می‌دهم.» پس لقمه را فرو برده، به یهودای اِسخَریوطی پسر شمعون داد.


«پایهای ایشان برای خون ریختن شتابان است؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ