یوحنا 13:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و قبل از عید پِسَخ، چون عیسی دانست که وقت او رسیده است تا از این جهان به جانب پدر برود، خاصّان خود را که در این جهان محبّت مینمود، ایشان را تا به آخر محبّت نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 پیش از عید پِسَخ، عیسی آگاه از اینکه ساعت او رسیده است تا از این جهان نزد پدر برود، کسان خود را که در این جهان دوست میداشت، تا به حد کمال محبت کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 و قبل از عید فصح، چون عیسی دانست که ساعت او رسیده است تا از این جهان بهجانب پدر برود، خاصان خود را که در این جهان محبت مینمود، ایشان را تا به آخر محبت نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 شب عید پِسَح فرا رسید. عیسی میدانست که وقت آن رسیده که این جهان را ترک کند و نزد پدر برود. او که شاگردانش را در طول خدمت زمینیاش محبت کرده بود، اکنون محبت خود را به کمال به ایشان نشان داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 یک روز قبل از عید فصح بود. عیسی فهمید كه ساعتش فرا رسیده است و میبایست این جهان را ترک كند و نزد پدر برود. او كه همیشه متعلّقان خود را در این جهان محبّت مینمود، آنها را تا به آخر محبّت كرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 یک روز قبل از عید فِصَح بود. عیسی میدانست که ساعت آن فرارسیده است که این جهان را ترک کند و نزد پدر برود. او که همیشه متعلّقان خود را در این جهان محبّت مینمود، آنها را تا به آخر محبّت کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |