یوحنا 11:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 عیسی جواب داد: «آیا ساعتهای روز دوازده نیست؟ اگر کسی در روز راه رود لغزش نمیخورد، زیرا که نور این جهان را میبیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 عیسی پاسخ داد: «مگر روز، دوازده ساعت نیست؟ آن که در روز راه رود، نمیلغزد، زیرا نور این جهان را میبیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 عیسی جواب داد: «آیا ساعتهای روزدوازده نیست؟ اگر کسی در روز راه رود لغزش نمی خورد زیرا که نور این جهان را میبیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 عیسی جواب داد: «در روز، دوازده ساعت هوا روشن است. تا زمانی که همه جا روشن است، مردم میتوانند راه بروند و نیفتند. آنها راه را میبینند زیرا از نور این جهان برخوردارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 عیسی پاسخ داد: «آیا یک روز دوازده ساعت نیست؟ کسیکه در روز راه میرود لغزش نمیخورد زیرا نور این جهان را میبیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 عیسی پاسخ داد: «آیا یک روز دوازده ساعت نیست؟ کسی که در روز راه میرود لغزش نمیخورد زیرا نور این جهان را میبیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |