Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:29 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 مریم چون این را بشنید، به سرعت برخاسته، نزد او آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 مریم چون این را شنید، بی‌درنگ برخاست و نزد او شتافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 او چون این را بشنید، بزودی برخاسته، نزد او آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 مریم بی‌درنگ نزد عیسی رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 وقتی مریم این را شنید، فوراً بلند شد و به طرف عیسی رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 وقتی مریم این‌ را شنید، فوراً بلند شد و به‌طرف عیسی رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دل من به تو می‌گوید که گفته‌ای: «روی مرا بطلبید.» بلی، روی تو را‌ ای خداوند، خواهم طلبید.


برای انسان از جواب شایوسته‌اش شادی حاصل می‌شود و سخنی که در محلش گفته شود، چه بسیار نیکو است.


آهن، آهن را تیز می‌کند، همچنین مرد روی مرد دیگر را.


و چون این را گفت، رفت و خواهر خود مریم را در پنهانی خوانده، گفت: «استاد آمده است و تو را می‌خواند.»


و عیسی هنوز وارد ده نشده بود، بلکه در جایی بود که مارتا او را ملاقات کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ