یوحنا 10:38 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده38 ولی چنانچه به جا میآورم، هرگاه به من ایمان نمیآورید، به آن کارها ایمان آورید تا بدانید و یقین کنید که پدر در من است و من در او.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو38 امّا اگر به جا میآورم، حتی اگر کلامم را باور نمیکنید، دستِکم به آن کارها ایمان آورید تا بدانید و باور داشته باشید که پدر در من است و من در پدر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version38 ولکن چنانچه بهجا میآورم، هرگاه به من ایمان نمی آورید، به اعمال ایمان آورید تا بدانید و یقین کنید که پدر در من است و من در او.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38 ولی اگر میکنم و باز نمیتوانید به خود من ایمان بیاورید، لااقل به معجزاتم ایمان آورید تا بدانید که پدر در من است و من در پدر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید38 امّا اگر كارهای او را انجام میدهم حتّی اگر به من ایمان نمیآورید به كارهای من ایمان آورید و بدانید و مطمئن شوید كه پدر در من است و من در او.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 امّا اگر کارهای او را انجام میدهم، حتّی اگر به من ایمان نمیآورید، به کارهای من ایمان بیاورید و بدانید و مطمئن شوید که پدر در من است و من در او.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |