اِرمیا 9:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده25 خداوند میگوید: «اینک روزهایی میآید که ختنهناشدگان را با ختنهشدگان مجازات خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو25 خداوند میفرماید: «اینک ایامی میآید که همۀ آنان را که فقط در جسم ختنه شدهاند، مجازات خواهم کرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version25 خداوند میگوید: «اینک ایامی میآید که نامختونان را با مختونان عقوبت خواهم رسانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 «زمانی میرسد که تمام کسانی را که فقط در جسم ختنه شدهاند تنبیه خواهم کرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید25-26 خداوند میگوید: «زمانی میرسد که من مردم مصر، یهودا، اَدوم، عمون، موآب و ساکنان صحرا را که موهای خود را کوتاه میکنند، مجازات خواهم کرد. تمام اینها ختنه شدهاند، ولی پیمانی را که ختنه فقط نشانهٔ آن است، نگاه نداشتهاند. هیچکس از این مردم و هیچیک از قوم اسرائیل پیمان مرا رعایت نکردهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25-26 خداوند میگوید: «زمانی میرسد که من مردم مصر، یهودا، اَدوم، عَمون، موآب و ساکنان صحرا را که موهای خود را کوتاه میکنند، مجازات خواهم کرد. تمام اینها ختنه شدهاند، ولی پیمانی را که ختنه فقط نشانۀ آن است، نگاه نداشتهاند. هیچکس از این مردم و هیچیک از قوم اسرائیل پیمان مرا رعایت نکرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |