اِرمیا 52:32 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 و با او به نرمی سخن گفت و تخت او را بالاتر از تختهای سایر پادشاهانی که با او در بابل بودند، گذاشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 و با وی به نرمی سخن گفت و بدو جایگاهی رفیعتر از دیگر پادشاهانی بخشید که با وی در بابِل بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 و با او سخنان دلاویز گفت وکرسی او را بالاتر از کرسیهای سایر پادشاهانی که با او در بابل بودند گذاشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 او با یهویاکین رفتاری مهرآمیز در پیش گرفت و او را بر تمام پادشاهان تبعیدی در بابِل برتری داد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 اویل مردوک با او دوستانه رفتار نمود و از تمام پادشاهانی که در بابل در تبعید به سر میبردند، به یهویاکین افتخار بیشتر بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 اویل مردوک با یِهویاکین با مهربانی رفتار نمود و به او از تمام پادشاهانی که در بابِل در تبعید به سر میبردند، احترام بیشتری قائل شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |