Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 51:64 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

64 و بگو، ”همچنین بابل به خاطر بلایی که من بر او وارد می‌آورم، غرق خواهد گردید و دیگر برپا نخواهد شد و ایشان خسته خواهند گردید.» تا اینجا سخنان اِرمیا است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

64 و بگو، ”به همین‌گونه بابِل نیز به سبب بلایی که بر آن نازل خواهم کرد، غرق خواهد شد و دیگر بر نخواهد خاست.“» سخنان اِرمیا تا بدین‌جاست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

64 و بگو همچنین بابل بهسبب بلایی که من بر او وارد میآورم، غرق خواهد گردید و دیگر برپا نخواهد شد و ایشان خسته خواهند شد.»تا اینجا سخنان ارمیا است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

64 و بگو: ”بابِل نیز به همین شکل غرق خواهد شد و به سبب بلایی که بر سرش خواهد آمد، دیگر هرگز سر بلند نخواهد کرد.“» (پیغامهای ارمیا در اینجا پایان می‌پذیرد.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

64 و بگو: 'این است آنچه به سر بابل خواهد آمد -غرق می‌شود و دیگر برنخواهد خاست- و این به‌خاطر بلایی است که خداوند بر بابل روا داشته است.'» پیامهای ارمیا اینجا به پایان می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

64 و بگو، 'این است آنچه به سر بابِل خواهد آمد: غرق می‌شود و دیگر برنخواهد خاست! و این به‌خاطر بلایی است که خداوند بر بابِل روا داشته است.'» پیام‌های اِرمیا اینجا به پایان می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 51:64
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس خارها به عوض گندم و کرکاس به عوض جو بروید.» سخنان ایوب تمام شد.


دعاهای داوود پسر یسی تمام شد.


روح رئیسان را قطع خواهد ساخت و برای پادشاهان جهان مهیب می‌باشد.


از فراوانی مشورتهایت خسته شده‌ای، پس تقسیم کنندگان آسمانها و نظاره‌گران ستارگان و آنانی که در ابتدای هر ماه وقایع را خبر می‌دهند، بایستند و تو را از آنچه بر تو واقع شدنی است، نجات دهند.


«این کمربند را که خریدی و به کمر خود بستی، بگیر و به رود فُرات رفته، آن را در شکاف صخره پنهان کن.»


آنگاه کوزه را در مقابل چشم آنانی که همراه تو می‌روند، بشکن.


«و به ایشان بگو: ”یهوه صِبایوت خدای اسرائیل چنین می‌فرماید: بنوشید و مست شوید و قی کنید تا از شمشیری که من در میان شما می‌فرستم، بیفتید و برنخیزید.“


دریا بر بابل برآمده و آن به زیادی امواجش پوشیده گردیده است.


یهوه صِبایوت چنین می‌گوید: «حصارهای وسیع بابل به تمامی سرنگون خواهد شد و دروازه‌های بلندش به آتش سوخته خواهد گردید و قومها بیهوده مشقت خواهند کشید و ملتها به جهت آتش خود را خسته خواهند کرد.»


هر کس همسایه خود را فریب می‌دهد، و ایشان به حقیقت صحبت نمی‌نمایند، و زبان خود را به دروغگویی آموخته‌اند، و از کج‌رفتاری خسته شده‌اند.


و همه آشنایانت از میان قوم‌ها بر تو انگشت به دهن خواهند شد. و تو محل دهشت شده، دیگر تا به ابد نخواهی بود.»


آیا این از جانب یهوه صِبایوت نیست که قوم‌ها برای آتش مشقت می‌کشند و طایفه​ها برای پوچی خویشتن را خسته می‌نمایند؟


و فرشته‌ای دیگر از عقب او آمده، گفت: «منهدم شد بابِل بزرگ که از شراب خشم زنای خود، همهٔ ملّتها را نوشانید.»


و به صدای قوی ندا کرده، گفت: «منهدم شد، منهدم شد بابِل بزرگ! و او مسکن دیوها و قرارگاه هر روح خبیث و آشیانه هر مرغ ناپاک و نفرت انگیز گردیده است.


و یک فرشته نیرومند، سنگی چون سنگ آسیای بزرگ گرفته، به دریا انداخت و گفت: «به خشونتی این چنین، شهر بابِل منهدم خواهد گردید و دیگر هرگز یافت نخواهد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ