Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 51:60 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

60 اِرمیا تمام بلا را که بر بابل می‌بایست بیاید، در طوماری نوشت، یعنی تمامی این سخنانی را که درباره بابل نوشته شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

60 اِرمیا شرح همۀ بلایایی را که می‌بایست بر بابِل بیاید بر طوماری بنوشت، یعنی تمامی کلامی را که دربارۀ بابِل مکتوب است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

60 و ارمیاتمام بلا را که بر بابل میبایست بیاید در طوماری نوشت یعنی تمامی این سخنانی را که درباره بابل مکتوب است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

60 تمام بلایایی را که خدا دربارهٔ بابِل فرموده بود، یعنی تمام مطالبی را که در بالا ذکر شده است، روی طوماری نوشتم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

60 من در کتابی، فهرست تمام ویرانی‌هایی که بابل قرار است متحمّل شود و سایر چیزها را دربارهٔ بابل نوشته بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

60 من در کتابی، فهرست تمام ویرانی‌هایی را که بابِل قرار است متحمّل شود و سایر چیزها را دربارۀ بابِل نوشته بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 51:60
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

الان بیا و این را در نزد ایشان بر لوحی بنویس و بر طوماری بنویس تا برای روزهای آینده تا به ابد بماند.


پس اِرمیا طوماری دیگر گرفته، به باروک پسر نیریای کاتب سپرد و او تمامی سخنان طوماری را که یِهویاقیم پادشاه یهودا به آتش سوزانیده بود از دهان اِرمیا در آن نوشت و سخنان بسیاری نیز مثل آنها بر آن افزوده شد.


«خداوند چنین می‌گوید: «اینک من بر بابل و بر ساکنان لِب‌کامای بادی مرگبار برمی انگیزانم.


آنگاه اِرمیا به ‌سرایا گفت: «چون به بابل رسیدی، آنگاه ببین و تمامی این سخنان را بخوان.


اما تو، ‌ای دانیال، کلام را مخفی دار و کتاب را تا زمان آخر مُهر کن. بسیاری به این سو و آن سو خواهند رفت و علم افزوده خواهد گردید.»


که می‌گفت: «آنچه می‌بینی در کتابی بنویس و آن را به هفت کلیسایی که در آسیا هستند، یعنی به اِفِسُس و اِسمیرنا و پِرغاموس و طیاتیرا و ساردِس و فیلادِلفیه و لائودیکیه بفرست.»


پس بنویس چیزهایی را که دیدی و چیزهایی که هستند و چیزهایی را که بعد از این خواهند شد؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ