Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 51:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و ایشان بر سرزمین کَلدانیان مقتول و در کوچه‌هایش مجروح خواهند افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 آنان مقتول بر زمینِ کَلدانیان خواهند افتاد، و مجروح، در کوچه‌هایش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و ایشان بر زمین کلدانیان مقتول و در کوچه هایش مجروح خواهند افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 جنازه‌های ایشان در تمام سرزمین دیده خواهند شد و مجروحینشان در کوچه‌ها خواهند افتاد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 آنها زخمی می‌شوند و در کوچه‌های شهرهای خودشان خواهند مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آن‌ها زخمی شده در کوچه‌های شهرهای خودشان خواهند مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 51:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هر که یافت شود، با نیزه کشته خواهد شد و هر که گرفته شود، به شمشیر خواهد افتاد.


اما تو از قبر خود بیرون افکنده می‌شوی و مثل شاخه منفور و مانند لباس کشتگانی که با شمشیر زده شده باشند، که به سنگهای حفره فرو می‌روند و مثل لاشه پایمال شده.


بنابراین یهوه صِبایوت می‌گوید: جوانان او در کوچه‌هایش خواهند افتاد و همه مردان جنگی او در آن روز هلاک خواهند شد.


بنابراین خداوند می گوید که جوانانش در کوچه‌هایش خواهند افتاد و تمامی مردان جنگیش در آن روز هلاک خواهند شد.»


شمشیری به ضد اسبانش و به ضد ارابه‌هایش می‌باشد و بر تمامی مخلوق مختلف که در میانش هستند، تا همچون زنان گردند. شمشیری به ضد خزانه‌هایش است و غارت خواهد شد.


اگر‌چه بابل تا به آسمان خود را برافرازد و اگر‌چه بلندی قوت خویش را مستحکم نماید، لیکن خداوند می‌گوید: ویرانگران از جانب من بر او خواهند آمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ