اِرمیا 5:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 خداوند را انکار نموده، میگویند که ”او نیست، بلا به ما نخواهد رسید، و روی شمشیر و قحطی را نخواهیم دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 آنان دربارۀ خداوند به دروغ گفتهاند: ”او کاری نخواهد کرد؛ گزندی به ما نخواهد رسید، و روی شمشیر و قحطی نخواهیم دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 خداوند را انکار نموده، میگویندکه او نیست و بلا به ما نخواهد رسید و شمشیر وقحط را نخواهیم دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 آنها دربارۀ من به دروغ گفتهاند: ”او با ما کاری ندارد! هیچ بلایی بر سر ما نخواهد آمد. نه قحطی خواهد شد و نه جنگ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 قوم خداوند منکر او شده و گفتهاند: «او واقعاً کاری نخواهد کرد. ما روزگار سختی نخواهیم داشت و از جنگ و قحطی خبری نخواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 قوم خداوند منکر او شده و گفتهاند: «او واقعاً کاری نخواهد کرد. ما روزگار سختی نخواهیم داشت و از جنگ و قحطی خبری نخواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |