Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 49:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 از صدای افتادن ایشان سرزمین لرزان گشت و صدای فریاد ایشان تا به دریای سرخ شنیده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 زمین از صدای افتادن ایشان به لرزه در خواهد آمد، و فریاد ایشان تا دریای سرخ به گوش خواهد رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 از صدای افتادن ایشان زمین متزلزل گردید و آواز فریادایشان تا به بحر قلزم مسموع شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 «از صدای شکست ادوم، زمین خواهد لرزید. فریاد مردم آن، تا دریای سرخ شنیده خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 زمانی که اَدوم سقوط کند، چنان سر و صدایی ایجاد خواهند کرد که تمام دنیا را به لرزه می‌اندازد و فریادهای وحشتزدهٔ آنها تا خلیج عقبه شنیده خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 زمانی‌‌که اَدوم سقوط کند، چنان سر و صدایی ایجاد خواهد شد که تمام دنیا را به لرزه خواهد انداخت و فریادهای وحشت‌زدۀ آن‌ها تا خلیج عَقَبه شنیده خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 49:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از صدای تسخیر بابل زمین به لرزه درآمد و صدای آن در میان قومها شنیده گردید.»


به ‌جانب راست به تیزی بِبُر. به ‌جانب چپ روی نما، به هر طرف که رخسارت متوجه می‌باشد.


و قومهای بزرگ را بر تو انگشت به دهن خواهم نمود. و چون شمشیر خود را پیش روی ایشان بیرون کشم، پادشاهانشان به شدت خواهند ترسید. و در روز سقوط تو، هر یک از ایشان برای جان خود هر لحظه‌ خواهند لرزید.


و از ترس عذابش دور ایستاده، خواهند گفت: «وای وای، ای شهر عظیم، ای بابل، شهر زورآور، زیرا که در یک ساعت مکافات تو آمد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ